Решён
Зачем татары говорят "зачем", а не "почему"?

Илья Текстовик Лингвистика
3.9k
5

Живу в Казани, заметил интересную особенность речи у местных татар. Они часто используют слово "зачем" там, где русские сказали бы "почему".

Примеры:

  • "Зачем ты не пришел?" (вместо "Почему ты не пришел?")
  • "Зачем так получилось?" (вместо "Почему так получилось?")

Причем это не единичные случаи, а массовое явление. Даже молодежь так говорит.

Это связано с особенностями татарского языка или просто диалект русского в Татарстане?

Решение
86
Участник • 6 ответов

Это прямая калька с татарского языка.

В татарском есть вопросительное слово "ничек" (как) и "нишлеп" (что делая). Но нет отдельных слов для "почему" и "зачем" в том смысле, как их различают в русском.

В татарском оба значения передаются через конструкцию "ни ечен" - буквально "для чего", "ради чего".

Поэтому когда татары говорят по-русски, они переносят эту логику и используют "зачем" как универсальный вопрос о причине.

Аналогичная ситуация у башкир, чувашей и других тюркских народов Поволжья. Это называется "интерференция" - влияние родного языка на иностранный (в данном случае русский).

Аватар Илья Текстовик

Вот это объяснение! Получается, это не ошибка, а особенность мышления на другом языке.

47
Эксперт • 4 ответа

я татарка, подтверждаю)

до 10 лет вообще не понимала разницы между зачем и почему, для меня это одно и то же было

потом в школе русская учительница объяснила что "почему" это про причину события, а "зачем" про цель действия

но в разговорной речи все равно иногда путаю, это уже на автомате

32
Участник • 6 ответов

Еще интересная особенность татарского акцента в русском - они часто путают ударения.

"ДОговор" вместо "договОр", "квАртал" вместо "квартАл".

И очень четко произносят твердые согласные в конце слов: "хлеБ", "зуБ" (вместо "хлеП", "зуП" как в литературном русском).

23
Участник • 3 ответа

Такое есть не только у татар. В Украине тоже часто говорят "для чего" вместо "почему", потому что в украинском языке аналогичная ситуация.

В английском, кстати, тоже нет такого разделения. "Why" может означать и "почему", и "зачем". И никто не парится.

5
Участник • 1 ответ

а мне кажется это просто региональная особенность речи которая закрепилась

как в москве окают а в питере акают типа того

Аватар Тимур 3D

Наоборот, в Москве "акают" (безударное О произносят как А), а в северных диалектах "окают". Но это к вопросу не относится.

Написать ответ

Премодерация гостей

Вы отвечаете как гость. Ваш ответ будет скрыт до проверки модератором. Чтобы ответ появился сразу и вы получали репутацию — войдите в аккаунт.

Будьте вежливы и соблюдайте правила платформы.