Решён
В чем разница между наречием, диалектом и говором?

Изучаю лингвистику самостоятельно и запутался в этих терминах. В одних источниках "диалект" и "говор" используются как синонимы, в других они явно разграничиваются. Что такое наречие в этом контексте (не часть речи, а территориальная разновидность языка)? Как выстраивается иерархия: наречие - диалект - говор?

Решение
47
Участник • 1 ответ

Иерархия в русской диалектологии выглядит так (от большего к меньшему):

Наречие - самая крупная территориальная единица. В русском языке традиционно выделяют два основных наречия: северновеликорусское (оканье, "г" взрывной) и южновеликорусское (аканье, фрикативное "г"). Плюс средневеликорусские говоры как переходная зона.

Диалект - более дробная единица внутри наречия. Группа говоров, объединенных общими чертами. Например, псковские говоры, вологодские говоры. Термин используется неоднозначно: в народном употреблении "диалект" часто значит то же, что "говор".

Говор - минимальная единица. Речь жителей одного конкретного населенного пункта или небольшой группы деревень. Самый детальный уровень описания.

Простая аналогия: наречие - регион, диалект - район, говор - деревня.

Термин "диалект" при этом действительно многозначен: им называют и территориальные разновидности (диалект = говор в широком смысле), и социальные (профессиональные, социальные диалекты - социолекты). Отсюда и путаница в источниках.

Аватар Елена Лингвист

Спасибо, аналогия с регион/район/деревня очень наглядная.

14
Эксперт • 1 ответ

Хочу добавить, что в зарубежной лингвистике термин "dialect" охватывает все три понятия сразу. Поэтому если читаете Вайнрайха, Лабова или Чамберса в переводе - будьте осторожны: их "диалект" это не то же самое, что "диалект" в советской и российской диалектологической школе.

6
Эксперт • 3 ответа

Еще есть понятие "идиолект" - речь отдельного конкретного человека. Самый мелкий уровень. Каждый человек говорит немного по-своему даже внутри одного говора.

13
Участник • 3 ответа

Вырос в деревне на Вологодчине. Бабки так разговаривали, что я поначалу думал - другой язык. Соседняя деревня в 3 км - уже другие слова для одних и тех же вещей. Вот это и есть говоры. Живые, настоящие. Жалко, что уходит все это.

Написать ответ

Премодерация гостей

Вы отвечаете как гость. Ваш ответ будет скрыт до проверки модератором. Чтобы ответ появился сразу и вы получали репутацию — войдите в аккаунт.

Будьте вежливы и соблюдайте правила платформы.