Решён
Существует ли украинский язык на самом деле?

Prof. Ling Лингвистика
21k
9

Не хочу никого обидеть, просто интересует лингвистический вопрос.

В интернете много споров - одни говорят что украинский это диалект русского, другие что самостоятельный язык. Как понять где граница между диалектом и языком?

Существует ли украинский язык на самом деле как отдельный язык или это политическая конструкция?

Решение
198
Эксперт • 4 ответа

С точки зрения лингвистики украинский - САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ язык восточнославянской группы. Это научный консенсус, который не обсуждается.

Критерии разделения язык/диалект:

  1. Взаимопонимаемость: Носители украинского и русского понимают друг друга частично, но не полностью без обучения. Уровень понимания около 50-60%, что ниже порога для диалектов одного языка.

  2. Собственная письменность и литературная норма: Украинский имеет кодифицированную грамматику с XII века (отличную от русской), развитую литературную традицию.

  3. Фонетика: Другая система гласных (6 фонем против 5 в русском), сохранение "г" фрикативного, иканье вместо аканья.

  4. Морфология: Отличия в падежных окончаниях, система времен глагола, звательный падеж (отсутствует в русском).

  5. Лексика: Около 38% лексики не совпадает с русской. Много заимствований из польского, словацкого, которых нет в русском.

Исторически украинский (ранее называвшийся малороссийским или русинским) развивался параллельно с русским из древнерусского языка Киевской Руси после ее распада в XIII веке. Разделение произошло естественным путем из за географической изоляции и влияния разных языков (для украинского - польского, для русского - церковнославянского).

Утверждение "украинский - диалект русского" не имеет научного обоснования и является политическим мифом, возникшим в Российской империи XIX века для обоснования запрета украинского языка (Валуевский циркуляр 1863, Эмский указ 1876).

Аватар Prof. Ling

Спасибо за подробный ответ! Получается что политика тут вообще не при чем, это чисто научный факт?

Аватар Computer Visioner

Лингвистика - наука. Украинский отличается от русского сильнее чем испанский от португальского (которые признаются разными языками). Политика начинается когда игнорируют науку.

0
Участник • 6 ответов

Да ладно, я русский, был во Львове - все прекрасно понимал что они говорят. Акцент конечно другой, слова какие то свои, но в целом один язык.

По твоей логике тогда сибирский говор - тоже отдельный язык? Или кубанский?

Аватар Иван Смирнов

Во Львове многие говорят на русском или суржике (смеси). Попробуй послушать украинское радио или почитай украинскую прессу - без словаря не разберешься.

89
Эксперт • 1 ответ

Есть известная фраза лингвиста Макса Вайнрайха: "Язык - это диалект с армией и флотом".

Разделение язык/диалект часто политическое. Сербский и хорватский взаимопонятны на 95%, но считаются разными языками после распада Югославии. Китайские "диалекты" (кантонский, хакка) не понимаются между собой вообще, но называются диалектами из за политического единства Китая.

Украинский имеет все формальные признаки языка (письменность, грамматика, литература), плюс государственный статус. С лингвистической точки зрения это язык. С политической - тоже, потому что есть государство.

Но да, исторически вопрос был политизирован. В Российской империи украинский запрещали как "угрозу единству". В СССР сначала поддерживали (украинизация 20-х), потом снова притесняли.

0
Участник • 1 ответ

ВСЕ ЭТО ПОЛИТОТА!!! Украинского языка не существовало до 1991 года, его выдумали националисты чтобы отделиться от России. До революции все говорили на одном языке, а потом большевики начали делить народ.

Почитайте хоть Гоголя - он малоросс, писал по-русски. Или Булгакова - киевлянин, тоже русский язык.

Аватар Алексей Сломалось

"Енеида" Котляревского написана в 1798 году на украинском. Шевченко публиковал на украинском в 1840-х. Франко, Леся Украинка - XIX век. До революции украинский был запрещен, но существовал.

50
Участник • 1 ответ

Мой дед с западной Украины говорил на мове всю жизнь. Когда переехал в Россию в 60-х, его постоянно не понимали, приходилось переходить на русский.

Если бы это был диалект, проблем с пониманием не было бы. А тут реально разные языки, хоть и родственные.

119
Участник • 1 ответ

Я лингвист, специализируюсь на славянских языках. Украинский ближе к белорусскому и польскому чем к русскому по многим параметрам (лексика, фонетика).

Генеалогическое древо:

Праславянский
├─ Западнославянские (польский, чешский, словацкий)
├─ Южнославянские (болгарский, сербский, хорватский)
└─ Восточнославянские
   ├─ Русский
   ├─ Белорусский
   └─ Украинский

Восточнославянские языки разошлись после распада Киевской Руси (XIII-XIV вв). Украинский развивался под влиянием Польши и Литвы, русский - под влиянием Орды и Византии. Это привело к серьезным различиям.

Пример:
Русский: "Я люблю читать книги"
Украинский: "Я люблю читати книжки"
Польский: "Kocham czytać książki"

Видно что украинский сохранил архаичные формы ("читати" как польское "czytać"), которые русский утратил.

0
Участник • 3 ответа

я с донбаса, у нас все говорили на русском или суржике (смесь русского с украинским). Чистую мову слышал только по телевизору. Для меня это искусственный язык который навязывали.

62
Эксперт • 1 ответ

Вопрос изначально провокационный. Никто не спрашивает "существует ли польский язык", хотя он еще ближе к русскому.

Единственная причина сомневаться в существовании украинского - политическая повестка о "едином народе". Лингвистика тут ни при чем.

35
Участник • 1 ответ

А давайте тогда скажем что испанского не существует, это диалект латыни ))) или английского нет, это диалект немецкого)))

Написать ответ

Премодерация гостей

Вы отвечаете как гость. Ваш ответ будет скрыт до проверки модератором. Чтобы ответ появился сразу и вы получали репутацию — войдите в аккаунт.

Будьте вежливы и соблюдайте правила платформы.