Это из знаменитого примера академика Льва Владимировича Щербы. Полная фраза звучит так:
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка.
Щерба использовал эту фразу на лекциях в Ленинградском университете (примерно 1930-е годы) для демонстрации того, что грамматика русского языка работает независимо от лексического значения слов. Все слова в предложении бессмысленны, но любой носитель русского языка "понимает" структуру: кто-то (женского рода) что-то сделал с кем-то и продолжает делать что-то с детенышем.
Теперь конкретно по вашим словам. "Хухря" и "учмурить" относятся к тому же кругу примеров, которые Щерба и его последователи использовали на занятиях по морфологии. Задача была показать, что русские морфемы (приставки, суффиксы, окончания) несут значение сами по себе:
- "хухря" - суффикс "-я" и общий фонетический облик слова вызывают ассоциации с чем-то неопрятным, растрепанным (ср. "растрепа", "замухрышка"). Фоносемантика работает: звукосочетание "хухр-" ощущается как что то неряшливое.
- "учмурить" - приставка "у-" + корень + суффикс "-ить" создают модель совершенного действия, направленного на объект. Большинство опрошенных считают, что это значит "обмануть", "одурачить", "запутать" (по модели "усмирить", "угомонить", "укокошить").
В этом и состоял эксперимент: слова не существуют, но носители языка уверенно приписывают им значение, опираясь на морфологические модели и звуковой символизм.
Сам Щерба, к сожалению, не оставил систематической публикации всех примеров. Многое передавалось устно через поколения студентов. Часть примеров зафиксирована в работах его учеников, в частности у Л.В. Сахарного в "Введении в психолингвистику".
Вот это да, спасибо! Про глокую куздру я знал, а что хухря из того же набора не догадался. Фоносемантика это отдельная кроличья нора, полез читать.