Решён
Что означают "Ouch!" и "Duh!" в английском?

Жанна Английский
1.9k
4

Смотрю сериалы на английском и постоянно слышу "Ouch!" и "Duh!". Понятно что это какие то восклицания, но в каких ситуациях их используют? И как правильно произносить - "ауч" или "оуч", "да" или "дах"?

Решение
54
Участник • 1 ответ

Ouch! [aʊtʃ] (ауч)

Восклицание боли. Физической или эмоциональной.

  • Ударился - "Ouch!"
  • Обжегся - "Ouch, that's hot!"
  • Услышал неприятную правду - "Ouch, that hurt" (в переносном смысле)

Duh! [dʌ] (да, коротко)

Выражение очевидности, иронии. Аналог русского "ну да, очевидно же" или "капитан очевидность".

  • Спрашиваешь глупый вопрос - ответ "Duh!"
  • Констатируешь очевидное - кто то говорит "Duh!"

Пример диалога:

  • Is water wet?
  • Duh!

Оба слова неформальные, используются в разговорной речи.

Аватар Жанна

Спасибо! Теперь понятно, особенно про Duh - всегда думала что это какое то ругательство

27
Участник • 1 ответ

Еще есть похожее - "Ugh!" (а-а-а, фу). Выражает отвращение или разочарование. Часто путают с "Uh" (э-э-э, заминка в речи).

Междометий в английском куча, они добавляют эмоциональности:

  • Yikes! - испуг, шок
  • Phew! - облегчение
  • Meh - безразличие
  • Sheesh! - удивление, раздражение
19
Эксперт • 1 ответ

"Duh" еще можно услышать в формате "No duh!" или "Well, duh!" для усиления. Типа "Да ну правда что ли, кто бы мог подумать" (сарказм).

Например:

  • We need to study for the exam.
  • Well, duh! The exam is tomorrow!

Написать ответ

Премодерация гостей

Вы отвечаете как гость. Ваш ответ будет скрыт до проверки модератором. Чтобы ответ появился сразу и вы получали репутацию — войдите в аккаунт.

Будьте вежливы и соблюдайте правила платформы.