По-польски: Rosja (Росья), россияне - Rosjanie, русский язык - rosyjski.
По-чешски: Rusko (Руско), россияне - Rusove, русский - rusky.
Этимология общая - от названия Русь. Но есть нюанс.
Поляки исторически различали:
- Ruś (Русь) - территория, древнее государство
- Rosja (Россия) - Московское государство и его преемники
Это разделение появилось когда Речь Посполитая контролировала западные русские земли (современные Украина, Беларусь). Для поляков "Русь" была своей территорией, а "Россия" - восточным соседом.
Чехи используют Rusko без такого исторического разделения, у них не было прямого контакта с древнерусскими землями.
Интересно что в польском сохранился архаизм Moskwa для обозначения России в негативном контексте (от Московии). Сейчас это считается пренебрежительным.
Про разделение Русь/Россия очень интересно, не знала. Спасибо!