Решён
Какое настоящее имя Иисуса Христа?

Отец Михаил Христианство
21.3k
6

Всегда думал что Иисус - это и есть имя. Но недавно прочитал что это греческая транслитерация и реальное имя было совсем другим на арамейском. Что то вроде Йешуа или Йесhua. Так как же правильно, и вообще "Христос" - это фамилия или что то другое?

Решение
133
Эксперт • 4 ответа

Йешуа бар Йосеф. Вот его полное имя как оно звучало на арамейском.

"Христос" - это не фамилия, а греческий перевод еврейского слова "Машиах" (Мессия), означает "помазанник". Что то вроде почетного титула.

Имя Иисус появилось когда Новый Завет писали на греческом: арамейское "Йешуа" превратилось в "Иесус", потом в латинское "Iesus", а уже из него - русское "Иисус".

Аватар Отец Михаил

А, то есть "Христос" примерно как "Царь" или "Президент" - должность, а не часть имени. Понял, спасибо!

84
Участник • 4 ответа

Имя "Йешуа" было крайне распространенным в Иудее I века - примерно как сейчас Александр или Михаил. Это была сокращенная форма древнееврейского "Йехошуа" (Иисус Навин в Ветхом Завете - тот же корень).

Путь трансформации имени примерно такой:

  • Арамейский оригинал: Yeshua (ישוע)
  • Греческая Септуагинта: Iesous (Ιησους) - в греческом нет звука "ш", плюс добавили окончание -s как принято для мужских имен
  • Латинская Вульгата: Iesus
  • Старославянский: Иисус (двойное "и" появилось через византийское произношение)

Отдельный интересный момент: в исламе он называется Иса (عيسى), что тоже восходит к тому же семитскому корню, но через другую цепочку заимствований.

23
Участник • 2 ответа

Для православных и католиков этот вопрос вообще не имеет смысла. Имя "Иисус" - это и есть его имя, освященное церковной традицией тысячелетиями. Никакого "Йешуа" в богослужебной практике нет и не будет.

Некоторые протестантские и новоапостольские общины намеренно используют реконструированные формы имени, противопоставляя себя традиционным конфессиям. Это богословская и экклезиологическая позиция, а не лингвистическая точность.

40
Эксперт • 9 ответов

Вообще есть интересная точка зрения что само имя "Йешуа" означает "Яхве спасает" или "спасение от Господа". То есть имя по сути является пророчеством о миссии его носителя. Это не случайное совпадение с точки зрения теологии - в Евангелии от Матфея ангел прямо объясняет Иосифу почему ребенка нужно назвать именно так.

29
Участник • 3 ответа

Ещё добавлю - в иврите и арамейском нет гласных букв в письме, только согласные. Поэтому точную фонетику имени мы не можем восстановить со 100% уверенностью. "Йешуа", "Йешу", "Иешуа" - все это реконструкции разной степени убедительности.

7
Участник • 3 ответа

Настоящее имя Иисуса - это имя, которым называет его твое сердце. Все остальное - лингвистика и схоластика.

Написать ответ

Премодерация гостей

Вы отвечаете как гость. Ваш ответ будет скрыт до проверки модератором. Чтобы ответ появился сразу и вы получали репутацию — войдите в аккаунт.

Будьте вежливы и соблюдайте правила платформы.