Решён
Как нужно правильно переводить документы для визы - нужен ли нотариус?

Ольга Новикова Визы
2.5k
4

Всем привет.

Собираю доки на шенген (Испания). Подскажите как нужно правильно переводить документы для визы? Надо ли заверять у нотариуса каждую справку из банка и с работы или достаточно перевода от руки? Где то пишут что нужен сертифицированный переводчик а где то что и гугл транслейт пойдет если правильно оформить. Кто недавно подавался поделитесь опытом.

Решение
89
Эксперт • 1 ответ

Я в прошлом месяце подавался на испанскую визу. Тоже ломал голову как нужно правильно переводить документы для визы. В итоге просто скачал с форума винского шаблоны в ворде, вбил туда свои данные на английском и распечатал. В визовом центре приняли без единого вопроса. Главное не забудь внизу перевода приписать Translated by ФИО и дату поставить. Платить агентствам по 1000 рублей за бумажку смысла ноль.

Аватар Ольга Новикова

Огромное спасибо! А справку с работы вы тоже просто по шаблону перевели?

Аватар Максим

Да, справку с работы перевел сам. Там главное чтобы цифры зарплаты сходились с оригиналом.

12
Эксперт • 3 ответа

Для Испании достаточно обычного перевода без нотариуса. Можешь сам перевести по шаблонам из интернета и распечатать.

8
Участник • 5 ответов

Согласно требованиям консульства Испании, перевод документов должен быть выполнен на испанский или английский язык. Нотариальное заверение банковских выписок не требуется. Однако перевод свидетельств о рождении и браке требует апостиля и профессионального перевода.

0
Участник • 2 ответа

Смотри аккуратнее с самостоятельным переводом. Если ошибешься в цифрах или датах выписки - влепят отказ за предоставление недостоверных сведений. Лучше отдать 500 рублей в бюро переводов и спать спокойно.

Написать ответ

Премодерация гостей

Вы отвечаете как гость. Ваш ответ будет скрыт до проверки модератором. Чтобы ответ появился сразу и вы получали репутацию — войдите в аккаунт.

Будьте вежливы и соблюдайте правила платформы.