Решён
Почему ангелы и люди произносили слово Аллилуйя?

Читаю Библию, наткнулся на это слово в Псалмах и в Откровении. Причем там написано что его произносят и ангелы на небесах, и люди на земле.

Почему именно это слово? Откуда оно вообще взялось и что конкретно означает? Почему его не перевели на русский как остальной текст, а оставили как есть?

Интересует именно историческое и лингвистическое объяснение, а не религиозное толкование.

Решение
66
Участник • 5 ответов

Аллилуйя - это транслитерация древнееврейского "הַלְלוּיָהּ" (hallelu-Yah). Состоит из двух частей:

  • "Халелу" (הַלְלוּ) - повелительная форма множественного числа от глагола "халаль", означающего "восхвалять", "славить"
  • "Ях" (יָהּ) - сокращенная форма имени Бога YHWH (Яхве)

Буквальный перевод: "Восхваляйте Господа" или "Хвалите Яхве".

Почему не перевели? Традиция сохранять это слово без перевода идет еще от Септуагинты (греческого перевода III века до н.э.). Греки просто транслитерировали его как "ἀλληλούϊα". Потом это перешло в латынь, а оттуда во все европейские переводы.

Это один из тех случаев когда слово стало универсальным религиозным возгласом, понятным без перевода. Как "аминь" или "осанна". Переводить его было бы все равно что переводить имя собственное.

Аватар Александр Каббалист

Отлично, именно такой ответ искал. Получается это прямое обращение к Богу по имени, зашифрованное в возгласе. Спасибо!

23
Участник • 3 ответа

Если совсем коротко: "Аллилуйя" = "Хвала Богу" на иврите. Не переводят потому что это устоявшийся литургический термин, как Аминь или Осанна.

41
Участник • 2 ответа

Интересный момент насчет ангелов. В Откровении 19:1-6 описывается сцена на небесах где "великое множество" восклицает "Аллилуйя". Это единственное место в Новом Завете где это слово встречается.

А вот в Ветхом Завете оно появляется 24 раза, причем исключительно в Псалмах. Псалмы 146-150 даже называют "аллилуйными псалмами" потому что они начинаются и заканчиваются этим словом.

По сути автор Откровения цитирует псалмы, показывая что небесное богослужение как бы продолжает земное. Такая себе связь времен и измерений через один возглас.

15
Участник • 4 ответа

Помню бабушка рассказывала что в старину на Руси это слово произносили "Аллилуия" с мягким окончанием. А потом при Никоне реформа была и стали говорить "Аллилуйя". Из за этого раскол случился, старообрядцы до сих пор по старому говорят.

Так что даже в произношении этого слова целая история спрятана.

8
Эксперт • 1 ответ

Кстати забавный факт. Слово "Аллилуйя" через арабский язык породило имя "Халил" (друг) и даже название города Хеврон. Корень один и тот же, просто в разных семитских языках развился по разному.

Написать ответ

Премодерация гостей

Вы отвечаете как гость. Ваш ответ будет скрыт до проверки модератором. Чтобы ответ появился сразу и вы получали репутацию — войдите в аккаунт.

Будьте вежливы и соблюдайте правила платформы.