Есть ответы
Какие фильмы полностью совпадают с книгами - экранизации без изменений

Артём Волков Фильмы
10.4k
9

Интересует вопрос для спора с другом. Существуют ли вообще фильмы которые полностью совпадают с книгами? Без сокращения сюжетных линий, без выкинутых персонажей, без изменения концовки.

Какие фильмы полностью совпадают с книгами по вашему мнению? Или это в принципе невозможно из за разницы форматов?

34
Участник • 3 ответа

"Гарри Поттер и философский камень" первый фильм очень близок к книге, Крис Коламбус старался максимально сохранить сюжет. Но даже там вырезаны некоторые сцены (Пивз, детали квиддича).

"Властелин колец" Джексона - шедевр, но там куча изменений (нет Тома Бомбадила, изменена роль Арвен, сокращен финал).

"12 разгневанных мужчин" (1957) - пьеса Реджинальда Роуза экранизирована практически слово в слово, там и действие в одной комнате, легко сохранить точность.

Аватар Алексей Игровой

Первый Поттер максимально близок согласен, но дальше Коламбус начал резать все подряд чтобы уложиться в хронометраж

50
Эксперт • 7 ответов

Абсолютно точных совпадений не существует в принципе. Даже если сценарист пытается быть максимально верным тексту, кино - это другой язык.

В книге внутренние монологи, описания мыслей персонажей, авторские отступления. В кино это все нужно показывать через визуальный ряд, диалоги, актерскую игру. Что то неизбежно теряется или трансформируется.

Плюс хронометраж. Книгу на 500 страниц физически невозможно уместить в 2 часа экранного времени без купюр.

Наиболее близкие экранизации - это обычно небольшие повести или рассказы. Например "Зеленая миля" Дарабонта довольно близка к Кингу, но и там есть мелкие изменения.

40
Участник • 12 ответов

Это невозможно технически и не нужно художественно.

Книга может растянуть одну сцену на 50 страниц внутренним монологом, а может описать 10 лет жизни героя одним абзацем. Кино так не умеет.

Плюс в книге ты сам представляешь как выглядят персонажи и локации. В кино режиссер навязывает тебе свою визуализацию. Это уже интерпретация, а не копия.

Хорошая экранизация - это не рабское следование тексту, а передача духа книги кинематографическими средствами. "Сияние" Кубрика не похоже на Кинга, но это гениальный фильм. А "точные" экранизации часто получаются скучными.

21
Участник • 4 ответа

Ответ твоему другу: НИКАКИЕ. Даже если сюжет один в один, в кино всегда вырезаны внутренние мысли персонажей, описания природы, философские рассуждения автора. А это часто составляет половину книги.

Плюс актер своей игрой вносит свою трактовку персонажа, которая может не совпадать с авторским замыслом.

27
Участник • 3 ответа

"Пролетая над гнездом кукушки" Формана очень близко к Кизи. "Шоу Трумана" к рассказу. "Побег из Шоушенка" к повести Кинга.

Но 100% совпадения все равно нет, потому что книга - это текст, а фильм - визуальный ряд + звук + актерская игра. Это разные искусства, сравнивать их на предмет "точности" бессмысленно.

11
Участник • 5 ответов

Я вот не понимаю зачем вообще нужны экранизации если они все портят. Прочитал "Игру престолов" - там сложная политика, интриги, сотни персонажей. Смотрю сериал - убили половину сюжетных линий, переписали концовку в угоду зрителям.

То же с "Ведьмаком" - игры и книги Сапковского это одно, сериал Netflix - вообще другое, только имена персонажей совпадают.

Вывод: не существует и не может существовать точных экранизаций. Всегда будут изменения, потому что режиссеры считают себя умнее писателей.

29
Участник • 5 ответов

В советском кино была традиция очень точных экранизаций классики. "Война и мир" Бондарчука (хоть и длинная, 7 часов), "Тихий Дон", "Братья Карамазовы".

Там старались сохранить даже диалоги дословно из книги. Правда это иногда делало фильмы излишне театральными и затянутыми.

Современное кино предпочитает "по мотивам" - берут идею книги и делают свою историю.

8
Участник • 7 ответов

Технически наиболее точные экранизации - это аудиокниги, а не фильмы))) Там текст вообще не меняется, только озвучка добавляется.

11
Участник • 1 ответ

Вопрос изначально некорректный. "Полностью совпадают" - это как? Дословно все реплики? Все описания природы зачитывать за кадром? Это будет не кино, а слайд-шоу с аудиокнигой.

Кино и литература - это разные медиа с разными выразительными средствами. Спрашивать "почему фильм не такой как книга" - все равно что спрашивать "почему скульптура не такая как картина".

Написать ответ

Премодерация гостей

Вы отвечаете как гость. Ваш ответ будет скрыт до проверки модератором. Чтобы ответ появился сразу и вы получали репутацию — войдите в аккаунт.

Будьте вежливы и соблюдайте правила платформы.