Решён
Как придумывают названия лекарств - кто это делает и по каким правилам?

Антон Лебедев Аптеки
2.5k
4

Всегда было интересно. Смотришь на упаковку - написано что-то типа "Омепразол" или "Амоксициллин". Это вообще откуда берется? Есть какое-то правило или просто придумывают?

И почему одно и то же лекарство называется по-разному в разных странах? Аспирин в одной стране, ацетилсалициловая кислота в другой. Кто контролирует как придумывают названия лекарств?

Решение
94
Эксперт • 6 ответов

Тут три уровня названий, их важно не путать.

Первый - МНН (международное непатентованное название). Его присваивает ВОЗ по строгим правилам. Название строится на основе химической структуры молекулы: есть стандартные слоги-маркеры для разных фармакологических групп. Например, все антибиотики-пенициллины заканчиваются на "-циллин" (ампициллин, амоксициллин). Бета-блокаторы - на "-олол" (пропранолол, метопролол). Статины - на "-статин". Это не случайность, это система.

Второй - торговое название. Его придумывает фармкомпания, которая разработала препарат. Тут уже маркетинг: название должно звучать запоминающе, легко произноситься на разных языках и намекать на действие. Аспирин - это торговое название Bayer для ацетилсалициловой кислоты. Пантенол - торговое название для декспантенола. Компания регистрирует патент, и пока он действует (20 лет), только она может продавать под этим именем.

Третий - дженерики. После истечения патента другие производители делают тот же препарат и называют его как хотят - либо по МНН, либо придумывают свое торговое название.

Поэтому в одной аптеке можно найти десять разных упаковок с омепразолом: "Омез", "Ультоп", "Лосек" и просто "Омепразол" - всё одно и то же вещество.

Аватар Антон Лебедев

Вот это да. Про суффиксы вообще не знал - буду теперь смотреть на названия по-другому. Спасибо!

30
Эксперт • 1 ответ

Добавлю про торговые названия - там реально работают целые агентства по неймингу. Требования жесткие: название не должно совпадать с уже зарегистрированными, не должно вводить в заблуждение насчет состава, и в идеале одинаково читается на латинице и кириллице. Крупные фармкомпании тратят на это приличные бюджеты.

16
Участник • 3 ответа

Про суффиксы - отличная система, но не всегда работает как ожидаешь. Я провизор, и студентам всегда говорю: учите МНН, а не торговые названия. Придет в аптеку человек с рецептом на "Крестор", а его нет в наличии - надо понимать что розувастатин подойдет. С торговыми названиями так не угадаешь.

18
Участник • 3 ответа

Кстати интересный факт в тему: некоторые торговые названия стали настолько популярными, что вытеснили МНН в бытовом языке. "Аспирин", "Ксерокс", "Терафлю" - все это торговые марки, но люди говорят "дай аспирин" имея в виду любую ацетилсалициловую кислоту.

Написать ответ

Премодерация гостей

Вы отвечаете как гость. Ваш ответ будет скрыт до проверки модератором. Чтобы ответ появился сразу и вы получали репутацию — войдите в аккаунт.

Будьте вежливы и соблюдайте правила платформы.